Aucune traduction exact pour "مادة ملوثة"
Traduire
|
Synonyms
|
Opposites
|
correct Text
Chimie
Philosophie
Droit
Journalisme
Biologie
Minéralogie
Géologie
Traduire français arabe مادة ملوثة
français
arabe
Résultats connexes
-
impur (adj.)ملوثة {impure}plus ...
-
molécule (n.) , {Chem.}أَصْغَر جُزْء مِن الْمَادّة يُوجَد مُحْتَفِظًا بِالْخَوَاصّ الْكِيمْيَائِيَّة لِهَذه الْمَادَّة {كمياء}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
matériel (adj.)مادة {matérielle}plus ...
-
quintessence (n.)plus ...
- plus ...
-
objet (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
entité (n.) , {Phil.}مادَّة {فلسفة}plus ...
- plus ...
-
مادة {قانون}plus ...
- plus ...
-
مادة {صحافة}plus ...
-
agglutinant (n.)plus ...
-
acétylène (n.) , {Chem.}مادَّةٌ كِيمَاوِيَّة {كمياء}plus ...
-
quinine (n.) , {Chem.}مادَّةُ الكِينِين {كمياء}plus ...
-
provitamine (n.) , {Biol.}مَادَّة فِي اَلْأَغْذِيَة {أحياء}plus ...
-
quartz (n.) , {Min.}مادَّةٌ صُلْبَة {تعدين}plus ...
-
مادة مذابة {كمياء}plus ...
-
soluté (n.) , {Chem.}المادَّةُ المُحَلَّلَة {كمياء}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
silex (n.) , {Geol.}مادَّةٌ صُلْبَة {جيولوجيا}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
fondant (adj.) , {Chem.}المادَّةُ المُحَلَّلَة {كمياء}plus ...
- plus ...
les exemples
-
Informations sur la manière dont les 12 premiers polluants organiques persistants ont répondu aux critères de sélectionالكيفية التي أوفت بها أول اثنتي عشرة مادة ملوثة عضوية بمعايير الفرز
-
Cette disposition interdit également les opérations d'élimination susceptibles d'aboutir à la récupération, au recyclage, à la régénération, à la réutilisation directe ou à d'autres utilisations de polluants organiques persistants.وتحظر المادة أيضاً عمليات التخلص التي تؤدي إلى استعادة مادة الملوثات العضوية الثابتة أو إعادة تدويرها أو استرجاعها أو استخدامها المباشر أو استعمالاتها البديلة.
-
En d'autres termes, si un produit chimique ne répondait pas entièrement à un critère mais remplissait tous les autres, on estimerait que la valeur probante des éléments de preuve était suffisante pour que le produit soit qualifié de polluant organique persistant.وبمعنى آخر، أنه إذا لم يتم الوفاء بأحد المعايير بالنسبة لمادة كيميائية ما، في حين تم الوفاء بجميع المعايير الأخرى، فإن أرجحية الدليل تعتبر كافية لتبرير وصف المادة الكيميائية بأنها مادة ملوثة عضوية ثابتة.
-
Ces rapports d'étude très complets ont servi de sources principales d'informations sur la substance candidate.استخدمت تقارير الاستعراض الموسعة المشار إليها أعلاه بصفتها المصدر الرئيسي للمعلومات بشأن هذه المادة الكيميائية الملوثة العضوية الثابتة المرشحة.
-
Daniel Cooper est mort au Vietnam. et c'était pas difficile de découvrir que Steve était dans son régiment et il y a une autre raison pour que les preuves aient été comtaminées par la scientifique.ولمْ يكن من الصعب أن أكتشف ،أنّ (ستيف) كان في وحدته وكان هناك سبب آخر أنّ الأدلة المادية .كانت مُلوّثة من قبل فريق التحقيق
-
Le laboratoire de l'Institut de protection sanitaire procède à l'analyse des sécrétions et des prélèvements stomacaux, ainsi que des restes de nourriture que l'on soupçonne d'être cause de maladies. Actuellement, il n'y a pas de surveillance en ce qui concerne les maladies dues à des denrées alimentaires contaminées chimiquement, parce que de telles contaminations sont des contaminations chroniques et à long terme qui ne se manifestent généralement qu'après une exposition prolongée, et les conditions ne sont pas réunies pour le contrôle (DJA, dose sans effet observé), alors que le SZO insiste depuis longtemps sur la nécessité d'une telle surveillance.ولا يوجد في الوقت الراهن رصد للأمراض التي تسببها المنتجات الغذائية الملوثة بالمواد الكيميائية، وذلك لأن أنواع التلوث هذه تنتمي إلى فئة التلوث الطويل الأجل المزمن الذي لا تظهر نتائجه في معظم الأحيان إلا بعد التعرض للمادة الملوثة لفترة طويلة، وليس هناك أية شروط مسبقة لرصد هذه الأنواع من التلوث (الجرعة اليومية المقبولة، والجرعة التي لا تحدث أثراً ملحوظاً) رغم أن منظمة الصحة العالمية ما فتئت تشير إلى ضرورة القيام بذلك.
-
Ces rapports d'études approfondies sont également la source de nouvelles informations telles que celles visées au paragraphe 3 de l'Annexe D de la Convention de Stockholm, sur ce produit chimique qui peut être considéré comme un polluant organique persistant.كما تُستخدم هذه التقارير الاستعراضية المستفيضة كمصدر للمزيد من المعلومات المشار إليها في الفقرة 3 من المرفق دال لاتفاقية استكهولم بشأن هذه المادة الكيميائية من الملوثات العضوية الثابتة.
-
Les matières radioactives peuvent être classées SCO si les conditions des 2.7.2.3.2.1 et 4.1.9.2 sont remplies.يجوز تصنيف المادة المشعة كجسم ملوث السطح إذا استوفيت الشروط الواردة في 2-7-2-3-2-1 و4-1-9-2.
-
Par « principaux documents » on entend le résumé d'une proposition visant à ajouter un produit chimique à la liste des polluants organiques persistants, les descriptifs des risques, ainsi que tout rapport et toute recommandation émanant de la réunion.(3) يقصد "بالوثائق المرجعية الرئيسية" موجز المقترحات بإضافة مادة كيميائية إلى قائمة الملوثات العضوية الثابتة، وملفات المخاطر، وأي تقارير أو توصيات تصدر عن الاجتماع.
-
Ces études sont également la source des informations supplémentaires mentionnées au paragraphe 3 de l'Annexe D à la Convention de Stockholm.وتفيد هذه الاستعراضات أيضاً كمصدر للمعلومات الإضافية المشار إليها في الفقرة 3 من المرفق دال من اتفاقية استكهولم بشأن هذه المادة الكيميائية من الملوثات العضوية الثابتة المقترح إدراجها فيها.